山城影迹:重庆主城九区电影取景地可视化设计 Shadow trail of the mountain city :Visual design of film shooting location in nine districts of Chongqing by Sichuan Fine Arts Institute

复道重楼华灯初上,山水缥缈而交相辉映。
萦绕着仙雾的山城重庆,奇景梦幻如天上人间。数十年来,无数中外电影制作人慕名而来,在渝取景拍摄。这座城市瑰丽奇异的风景,星光璀璨的生活,热情淳朴的人情,一个个美好的瞬间在摄像机下定格。
以此为灵感,我们筛选整理了2010年至2023年在重庆主城九区取景的电影名单及其取景地、票房、评分、题材等信息,统计了取景地拍摄次数排名、取景地在电影中的情绪氛围和各区取景数量对比,并且将这些信息进行了可视化处理。我们对主城区取景次数较多的地点进行了统计,试图从历史文化、现代社会和电影审美的角度探寻地点与电影的联系。
本图表意在为观者提供一份独特的观影清单,让更多人在电影机位的独特视角中了解并且喜爱上重庆的秀丽风光。

At the beginning of the lanterns on the heavy building of the complex road, the mountains and waters are ethereal and reflect each other.
Chongqing, a mountain city haunted by fairy fog, has a fantastic scenery like heaven and earth.

For decades, numerous Chinese and foreign filmmakers have come to set and shoot in Chongqing. The city's magnificent and bizarre scenery, starlit life, warm and simple people, a beautiful moment in the camera freeze. Taking this as inspiration, we screened and sorted out the list of films shot in the ninth district of Chongqing from 2010 to 2023 and their location, box office, score, subject matter and other information, counted the ranking of shooting times of the location, the emotional atmosphere of the location in the movie and the comparison of the number of scenes shot in each district, and carried out visualization processing of these information. At the end of the chart, we make statistics on the locations with more shooting times in the main urban area, trying to explore the connection between locations and films from the perspectives of history, culture, modern society and film aesthetics.

This chart is intended to provide viewers with a unique viewing list, so that more people can understand and love the beautiful scenery of Chongqing from the unique perspective of the movie booth.

#