Taohuawu New Year Pictures (桃花坞年画) by 南京艺术学院

Taohuawu New Year pictures are the folk wooden New Year pictures in jiangnan area of China. Taohuawu New Year paintings originated from the woodblock printing technology in the song dynasty and evolved from the embroidery figure. The printing ofthe New Year pictures of taohuadu USES colouring and color printing, which is usually based on fuchsia to show the happy

atmosphere, mainly showing the auspicious and festive, folk life, drama stories, flowers, birds, vegetables and fruits and exorcismof ghosts and evil spirits and other traditional Chinese folk aesthetic content. Folk painting as "gusu version". On May 20, 2006, the heritage was listed in the first batch of national intangible cultural heritage list with the approval of the state council.

With the development of science and technology, machines have gradually replaced handwork. The survival environment ofhand-carved New Year paintings is like this, and how to inher't their skills is now the problem we are facing. The creation of thisinfographic is to arouse people's attention to the intangible cultural heritage - taohuawu New Year paintings, to attract moreyoung people to learn about New Year paintings, so that this craft can be passed on.

桃花坞年画是中国江南地区的民间木版年画,内曾集中在苏州城内桃花坞一带生产而得名。桃花坞年画源于宋代的雕版印刷工艺,由绣像图演变而来。桃花坞年画的印刷兼用着色和彩套版,常以紫红色为主调表现欢乐气氛,主要表现吉祥喜庆、民俗生活、戏文故事、花鸟蔬果和驱鬼避邪等中国民间传统审美内容。民间画坛称之为姑苏版"。2006年5月20日,该遗产经国务院批准列入第批国家级非物质文化遗产名录。

随着科技的发展,机器逐渐代替了手工,手工木刻年画的生存环境是这样的,它们的技艺又该如何传承是现在所面临的问题。创作此信息图表就是想引起大家对非物质文化遗产一-桃花坞年画的重视, 吸引更多的年轻人去了解年画学习年画,让这门手艺得以传承。

The entrant has supplied multiple files for this work:

[1] [2

 

#